La traduction de cet "ouvrage" a été une sorte de pari avec moi-même. Je ne sais d'ailleurs pas si je la terminerais un jour ...

Je suis obligé d'avouer, au vu de l'existant, que le personnage et ses idées me déplaisent souverainement ; pour tout dire, j'ai l'impression d'avoir affaire à un paranoïaque délirant. Mais quand une chose est commencée, il faut aller jusqu'au bout ... De surcroît, il peut être bon de juger les "idées" d'un demi psychopathe qui n'a pas hésité à tuer de nombreuses personnes, obsédé qu'il était par sa haine du monde moderne. De plus, je pense, peut-être avec un certain optimisme, que dans tout texte, il y a quelque chose, au moins une, de bon à prendre ....



Qu'on ne vienne pas me tanner en me faisant remarquer que ma traduction est des plus approximative ; je connais mes limites en anglais. A ma décharge, j'ajouterais que l'Unabomber n'est pas un styliste des plus passionnants et qu'il ne semble posséder un vocabulaire n'excédant pas les 500 mots ...

A ce propos les termes de leftism et leftist m'ont posé problème : ils signifient respectivement "mentalité de gauche" et "quelqu'un qui a une mentalité de gauche". Pour ne pas alourdir un texte déjà pesant, je les ai traduits par "gauchisme" et "gauchiste", entre guillemets, pour bien souligner qu'ils ne correspondent pas à l'acception courante que nous en avons en France.

Note finale : Il est évident, maintenant que tout le manifeste a été traduit, que nous avons affaire à un paranoïaque, avec des tendances plus ou moins fascistes - bien qu'il s'en défende et qu'on puisse plutôt le ranger dans le camp des ultra libéraux. Quoi qu'il en soit, ce manifeste relève à mon avis de la pathologie mentale. Malgré quelques idées justes qui surnagent, l'ensemble constitue un tissu d'âneries - ou plus exactement d'approximations douteuses -, à un point tel que j'ai parfois eu l'envie d'insérer quelques "N.D.T." pour démonter des raisonnements par trop aberrants. Mais, finalement, j'ai préféré m'en tenir à mon rôle "neutre" de traducteur.
Quant à savoir pourquoi j'ai mené cette fastidieuse entreprise jusqu'à son terme, c'est une question qui ne regarde que moi ...




Début | Retour au sommaire